◎中 文 名 纳尼亚传奇3:黎明踏浪号/纳尼亚传奇:黎明行者号/纳尼亚传奇3
◎英 文 名 The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
◎年  代 2010
◎国  家 美国
◎类  别 冒险/家庭/奇幻
◎片  长 115 Min
◎语  言 英文
◎字  幕 中文
◎导  演 迈克尔·艾普特 Michael Apted
◎主  演 本·巴恩斯 Ben Barnes...King Caspian
      斯堪德·凯恩斯 Skandar Keynes...Edmund Pevensie
      乔基·亨莉 Georgie Henley...Lucy Pevensie
      威尔·保尔特 Will Poulter...Eustace Clarence Scrubb
      Gary Sweet...Lord Drinian
      Arthur Angel...Rhince
      Tony Nixon...Rynelf
      Shane Rangi...Tavros the Minotaur
      Colin Moody...Pug
      特里·诺瑞斯 Terry Norris...Lord Bern
      David Vallon...Governor Gumpas
      布鲁斯·斯宾斯 Bruce Spence...Lord Rhoop
      Bille Brown...Coriakin
      连姆·尼森 Liam Neeson...Aslan (voice)
      Roy Billing...Chief Dufflepud
      Laura Brent...Ramandu's Daughter
      Arabella Morton...Gael
      Neil Young...Dufflepud 2
      Zack Kibria...Royal Narnian Navy Officer - Dawn Treader Crew
      Ozzie Devrish...Slaver (uncredited)
      Michael M. Foster...Gumpas money collector (uncredited)
      Greg Poppleton...Dufflepud 1 (uncredited)
      西蒙·佩吉 Simon Pegg...Reepicheep (voice)
      威廉·莫斯里 William Moseley...Peter Pevensie
      安娜·帕波维尔 Anna Popplewell...Susan Pevensie
      Steven Rooke...Nausus
      Mirko Grillini...Belligerent Telmarine
      蒂尔达·斯文顿 Tilda Swinton...The White Witch (uncredited)
      Rico Lescot Jr....Young Narnian
◎分  级 USAG | Malaysia:U | UKG | South Korea:All | AustraliaG | IrelandG | SingaporeG | Philippines:G Switzerland:10 | Switzerland:10 | Chile:TE | Portugal:M/6
◎制作公司 Fox 2000 Pictures
      Twentieth Century Fox Film Corporation
      Walden Media
◎发行公司 20th Century Fox Netherlands (2010) (Netherlands) (theatrical)
      20th Century Fox (2010) (Belgium) (theatrical)
      20th Century Fox (2010) (France) (theatrical)
      20th Century Fox (2011) (Japan) (theatrical)
      20th Century Fox (2010) (Singapore) (theatrical)
      20th Century Fox de Argentina (2011) (Argentina) (theatrical)
      Fox-Walden (2010) (USA) (theatrical)
      Twentieth Century Fox C.I.S. (2010) (Russia) (theatrical)
      FS Film Oy (2010) (Finland) (all media)
      Odeon (2010) (Greece) (all media)
      Twentieth Century Fox Film Corp.
 

◎官方网站 N/A
◎简  介 
凯斯宾王子现在成为了纳尼亚的国王,他的叔叔,邪恶的米拉兹暗中垂涎王位已久。为了保住自己的王位、为了纳尼亚人民的生活和幸福,凯宾斯不得不踏上寻找自己的七个郡主的旅程。
  要展开自己的寻找之旅,凯宾斯王子先打造了一艘巨轮,这是几个世纪以来,出现在纳尼亚的第一艘船:黎明踏浪号。凯斯宾的祖先们畏惧海洋,从来没有想过要去征服大海,所以他们没有建造过任何船只,黎明踏浪号也成为了纳尼亚的唯一一艘船。
  露茜、埃德蒙、他们那令人讨厌的表弟尤斯塔斯和凯斯宾王子渡过了银海,来到了纳尼亚的东部领土。在树林中,他们碰到了自己的老朋友,狮子阿斯兰。这个充满了惊喜和危机的树林里,住满了精灵和未知生物、有一条具有点石成金能力的河流,各种各样的奇异植物和怪异现象,都让他们的奇幻之旅充满了惊喜与危险。
  在这一片少有人踏足的处女地上,他们能完成自己的任务,并最终将纳尼亚王国从危急中解救出来么?
幕后制作
  迪士尼中途退出
  一般来说,从著名文学作品改编来的电影,卖相都不会太差,尤其原作又是著名的魔幻文学作品。看看《魔戒》和《哈利·波特》在票房上抢眼的表现,相信很多人对纳尼亚传奇系列的卖座会深信不疑。但是世事往往就是如此难料,纳尼亚传奇并没有书写电影史的传奇。《纳尼亚传奇2》的全球票房,也只有4亿美元多一点。这样的票房表现,让影片的制作方迪士尼公司无法接受。
  为了挽救这个系列,迪士尼炒掉了《纳尼亚传奇2:凯斯宾王子》的导演安德鲁·亚当森,找来了迈克尔·艾普特接管导筒。在艾普特的带领下,剧本被重新改写,一些美术设计和服装细节也被重新设定,著名的维塔特效也被雇佣来为影片制作美工和特效。2007年6月,艾普特正式成为了《纳尼亚3》的导演。按照迪士尼当时的计划,影片将在2008年1月份开拍,在2009年的5月1日上映。当时计划中的外景地有马耳他群岛、布拉格和冰岛。不过几个月之后,迪士尼却单方面宣布影片的制作计划还要再"仔细斟酌"。这份通知式的新闻这么写道:"因为影片的拍摄计划时间跨度过大,这对于一些年轻的演员来说并不是好事。所以,影片的拍摄还要再仔细斟酌"。随后,《纳尼亚3》的开拍时间被挪到了2008年的10月,上映时间被改到了2010年的5月7日。为了节省开支,剧组不再四处寻找外景地,而是把剧组拉到了墨西哥湾的摄影棚--那里有一个著名的"大水缸",非常适合拍摄"海上戏"。两部巨片,《泰坦尼克号》和《怒海争锋》都是在这里拍摄的。看上去,影片的命运非常平顺,可是迪士尼却在开拍前的节骨眼上临时退出。
  2008年的平安夜,迪士尼宣布自己退出了《纳尼亚3》的拍摄。因为《纳尼亚2》的票房表现太过于令人难堪,所以迪士尼要削减《纳尼亚3》的制作费用。与此同时,制作方沃尔登公司却开出了1.4亿美元的高价,但是迪士尼只愿意给这部影片投资7000万美元。由于两家制片公司无法就制作成本达成一致,迪士尼公司选择了放弃和退出。实际上,迪士尼公司放弃《纳尼亚3》还有一个重要的原因就是影片要想成功,必定会有大量的电脑特效,这些后期制作的内容会进一步增加影片的成本。迪士尼退出之后,在自由市场上的《纳尼亚3》成为了烫手的山芋,因为谁也不知道这部电影的票房表现会怎么样,谁也不想去投资一部会赔钱的电影。影片的制片方,瓦尔登娱乐公司为了找到投资,联系了数家好莱坞的著名制片公司,其中包括哥伦比亚、派拉蒙、华纳和20世纪福斯。最终,20世纪福斯给影片注入了1.4亿美元的资金,又从迪士尼的手上买来了《纳尼亚》拍摄版权,让第三集《纳尼亚》得以顺利开拍。
  绝不重蹈覆辙
  不管《纳尼亚2》的剧组承认还是不承认,这部影片是有着不小的硬伤和瑕疵的,否则影片的票房不会这么难堪,迪士尼也不会在第三部即将拍摄的重要关头"携款潜逃"。作为《纳尼亚》系列的第三部,《黎明踏浪号》是整个《纳尼亚》系列中,受众最广,也是最受大众爱戴的小说。如果再要把这部电影拍砸了,那么整个《纳尼亚》系列电影的前程就岌岌可危了。所以在拍摄期间,整个剧组上下一致地"绝不重蹈覆辙"。
  在福克斯成为影片的制作方之后,迈克尔·艾普特找来了澳洲的编剧迈克尔·佩特尼为影片修改剧本。佩特尼说:"我的工作是修改剧本,好让它更好看,更具有娱乐性。我看过前两集《纳尼亚》,第二集的确不算高质量的作品。我要做的就是把剧本修改得让制片方满意就成。"影片监制马克·约翰逊坦承说:"在上一集里,我们的确犯了不少错误,现在是时候改正这些错误了。我们已经浪费、糟蹋了一部电影,决不能重蹈覆辙。所以,我们更换了导演、更换了一些配音演员、更换了影片的编剧和配乐,目的就是要打造一部全新的《纳尼亚》。现在,我可以说,这部电影绝对会是《纳尼亚》系列中的里程碑式的作品。"为了确保影片质量,艾普特还找来了和自己合作过数部影片的配乐大卫·阿诺德为影片制作音乐。在阿诺德看来,给《纳尼亚》写音乐就是在创作交响诗。他说:"纳尼亚的故事非常宏大,所以音乐一定不能太小气。我选择了恢弘、磅礴的交响乐来搭配影片的故事。而且这部电影并不是单独的影片,所以我还参考了前两集的配乐,以其在风格和格局上保持一致。"
  谈及影片的"钱途"问题,导演艾普特显得小心翼翼,他说:"在影片上映前,我不想去讨论什么票房问题。我的工作就是指导电影,按照原著所描绘的面貌、按照剧本和制片公司的意见把影片拍摄得有质量,有意义。至于票房和评价,我想只要我做到了自己的最好,影片的口碑和票房应该不会太差。第一集的《纳尼亚》绝对是一部优秀的作品,它给一系列宏大的电影开了一个好头。第二部《纳尼亚》实际上也没有什么问题,票房不好的原因我想应该是故事没有想象得那么精彩,而且对原著的改动过大造成的。这一集《纳尼亚》是原著小说中最受大众喜爱的一部,所以我基本是按照原著亦步亦趋地来拍摄的。当然,因为篇幅的原因,编剧删减掉了一些内容。我想说的是,无论是小说迷还是影迷,都不会排斥这部电影。"
花絮
·《纳尼亚传奇3:黎明踏浪号》是《纳尼亚传奇》系列迄今为止唯一一部不是由迪士尼公司制作发行的影片,也是唯一一部制作成3D格式的电影。
·本片的第一支预告片被放在《玩具总动员3》之前放映,因为《玩具总动员3》是3D电影,所以这支预告片也被制作成了3D。
·《黎明踏浪号》的原著里共有七座岛,电影里则减为了五座岛。
·在这一集中,为那只会战斗的小耗子配音的演员不再是艾迪·伊扎德,而被换成了西蒙·佩吉。
·在退出制作《黎明踏浪号》后,迪士尼宣布自己不再会制作任何《纳尼亚传奇》系列的影片。
·《纳尼亚传奇2:凯斯宾王子》的导演安德鲁·亚当森是本片的制片人之一。
·影片使用的黎明踏浪号的道具重大145吨,并且能进行水平方向的360度的旋转。此举是保证太阳照射角度正确的重要保障。
·在影片上映前,一个新版本的《黎明踏浪号》的小说被出版。此版的封面是影片的剧照。而且出版商还特意为iPad和Android操作系统制作了电子版本。
·Nihilistic Software和迪士尼合作出品了来源于影片的游戏,目前这个游戏已经登录了Xbox360、PS3和Wii。后来,影片的版权被二十世纪福克斯买走,福克斯公司找来了著名的Gameloft为这款游戏定制了iPhone和iPod Touch版本。
精彩对白
Edmund Pevensie: Squirt? I'm a king. Lucy Pevensie: Not in this world.
埃德蒙·彼得:妄尊自大?我可是国王。
露茜·彼得:是的,但不是在这里。
[Caspian, Edmund, and Lucy look up into the sky as a brilliant blue light descends upon them] Lucy Pevensie: Look! [the light transforms into Lilliandril] Lilliandil: Travelers of Narnia, I am your guide. King Caspian: You are most beautiful. Lilliandil: If it is a distraction for you, I-I can change forms. Edmund Pevensie, King Caspian: Noo!
(凯斯宾、露茜、埃德蒙顶着天空的一条蓝光降落)
露茜·彼得:看啊!
(蓝光变成了莉莉安迪)
莉莉安迪:从纳尼亚前来的人们,我是你们的向导。
凯斯宾国王:真是难以置信。
莉莉安迪:如果我刚才的样子困扰到了你们,我可以换个模样。
埃德蒙·彼得、凯斯宾:不用换了。

◎影片截图 




 





 

迅雷下载地址:http://cn.ziddu.com/download/569183/xunlei.rar.html
QVOD种子地址:http://cn.ziddu.com/download/569188/niniya3.dvd.rar.html